Русско-Испанский Словарь С Произношением Без Регистрации

Собираетесь в путешествие? Испанский разговорник и переводчик твой идеальный спутник в путешествиях! Это приложение является . Русско-испанский разговорник для туристов (путешественников) с произношением. Если вы планируете отдых в испаноязычной стране . Бесплатный русско-испанский разговорник предназначен для тех, кто не очень хорошо владеет испанским языком, он упростит общение и . Материалы для самостоятельного изучение испанского языка онлайн бесплатно. Русско - испанский разговорник онлайн бесплатно.
Русско- испанский разговорник — Туристер. Ру. Русско- испанский разговорник — полезная вещь при путешествии по городам и курортам Испании, поскольку английский и русский языки знают далеко не все. В любом случае, при употреблении местных слов и выражений у коренного населения отношение к вам улучшится. Приветствия. Доброе утро! Buenos dias! Буэнос диас!
1) Популярный Русско-Испанский разговорник - pdf.
Бесплатный мобильный переводчик и словарь PROMT. Произношение. Английский, русский, немецкий, французский, испанский, португальский. Ru, англо-русское и русско-английское. Разговорники для путешественников; История переводов; Перевод без интернета при покупке языковых пакетов. Купить испанско-русские и русско-испанские словари в книжном Интернет-магазине Лабиринт, Словарь испанского языка купить, Испанско-русские и . Русско-испанский разговорник — полезная вещь при путешествии по городам и курортам Испании, поскольку английский и русский языки знают далеко . Он включает .
Добрый день! Buenas tardes! Буэнос тардес! Добрый вечер! Buenos noches! Буэнос ночес! Привет! Hola! Ола!
До свидания. Adios. Адиос. Стандартные фразы. Хороший. Bueno. Буэно. Плохой. Malo. Мало. Хватит / довольно.
Bastante. Бастантэ. Холодный. Frio. Фрио. Горячий. Caliente.
Кальентэ. Маленький. Pequeno. Пэкеньо. Большой. Grande. Грандэ. Что? Que? Ке? Там. Alli. Айи. Здесь. Aqui. Аки. Сколько времени?
Que hora es? Ке ора эс? Не понимаю. No entiendo. Но энтьендо. Мне очень жаль.
Lo siento. Лосьенто. Не могли бы вы говорить медленнее? Mas despacio, por favor.
Мас- дэспасьо, пор- фавор. Я не понимаю. No comprendo. Но- компрэндо. Вы говорите по- английски/по- русски? Habla ingles/ruso? Абла инглес/ррусо? Как дойти/доехать до.?
Por donde se va a.? Пордондэ се- ва а.? Как дела? Que tal? Кэ таль? Очень хорошо. Muy bien. Муй бьен.
Спасибо. Gracias. Грасьяс. Пожалуйста. Por favor. Пор фавор. Да. Si. Си. Нет. No. Но. Простите. Perdone.
Пэрдонэ. Как поживаете? Que tal? Кеталь? Спасибо, отлично. Muy bien, gracias. Муй- бьен, грасьяс. А вы? Y usted? Юстэ?
Очень приятно познакомиться. Encantado/encantada*. Энкантадо/энкантада*Я тебя люблю. Te quiero. Те киэро. До скорого! Hasta pronto!
Аста пронто! Хорошo!(договорились!)Esta bien! Эста бьен. Где находится/находятся.? Donde esta/donde estan.?
Дондэста/дондэстан.? Сколько отсюда метров/километров до.? Cuantos metros/kilometros hay de aqui a.? Куантос метрос/километрос ай дэ- аки а.? Горячий. Caliente.
Кальенте. Холодный. Frio. Фрио. Лифт. Ascensor. Ассенсор. Туалет. Servicio.
Сервисио. Закрыто. Cerrado. Серрадо. Открыто. Abierto. Авьерто. Нельзя курить. Prohibido fumar. Проивидо фумар.
Выход. Salida. Салида. Почему? Por que? Порке?
Вход. Entrada. Энтрада. Закрытый/закрыт. Cerrado. Сэррадо. Хорошо. Bien. Anki Колоды подробнее. Бьен. Открытый/открыто. Abierto. Абьерто. Ориентация в городе.
Ж/д станция / вокзал. La estacion de trenes.
Ла- эстасьон дэ- трэнэс. Автовокзал. La estacion de autobuses. Ла- эстасьон дэ- аутобусэс.
Туристическое бюро. La oficina de turismo. Ла- офисина дэ- турисмо.
Мэрия / ратуша. El ayuntamiento. Эль- аюнтамьенто. Библиотека. La biblioteca. Ла- библьотэка. Парк. El parque. Эль- парке. Сад. El jardin. Эль- хардин.
Городская стена. La muralla. Ла- мурайя. Башня. La torre. Ла- торрэ. Улица. La calle. Ла- кайе. Площадь. La plaza. Ла- пласа. Монастырь. El monasterio / el convento.
Эль- монастэрьо / эль- комбэнто. Дом. La casa. Ла- каса. Дворец. El palacio. Эль- паласьо. Замок. Gta Чебоксары Торрент. El castillo. Эль- кастийо.
Музей. El museo. Эль- мусэо. Базилика. La basilica. Ла- басилика. Художественная галерея. El museo del arte. Эль- мусэо дэляртэ.
Собор. La catedral. Ла- катэдраль. Церковь. La iglesia. Ла- иглесья. Табачная лавка. Los tabacos. Лос- табакос. Туристическое агентство. La agencia de viajes. Ла- ахэнсья дэ- вьяхэс.
Обувной магазин. La zapateria. Ла- сапатэрия. Супермаркет. El supermercado. Эль- супермэркадо.
Гипермаркет. El hipermercado. Эль- ипермэркадо. Газетный киоск. El kiosko de prensa. Эль- кьоско дэ- прэнса. Почта. Los correos.
Лос- коррэос. Рынок. El mercado. Эль- мэркадо.
Парикмахерская. La peluqueria. Ла- пэлукерия. Набранный номер не существует. El numero marcado no existe. Эль нумеро маркадо но эксисте. Нас прервали. Nos cortaron. Нос кортарон. Линия занята.
La linea esta ocupada. Eа линия эста окупада. Набрать номер. Marcar el numero. Маркар эл нимеро. Сколько стоят билеты?
Cuanto valen las entradas? Куанто валэн лас энтрадас? Где можно купить билеты? Donde se puede comprar entradas? Донде сэ пуэде компрар энтрадас? Когда открывается музей?
Cuando se abre el museo? Куандо сэ абре эль мусео? Где находится? Donde esta? Дондэ эста? Где находится почтовый ящик? Donde esta el buzon? Донде эста эль бусон? Сколько я вам должен?
Cuanto le debo? Куанто лэ дэбо? Письма в pоссию. Mandar una carta a rusia. Мандар уна карта а русиа. Мне нужны марки для. Necesito sellos para. Несесито сейос пара.
Где находится почта? Donde estan correos? Донде эстан корреос? Почтовая открытка.
Postal. Посталь. Парикмахерская. Peluqueria. Пелукерия.
Вниз / внизу. Abajo. Абахо. Наверх / наверху. Arriba. Арриба. Далеко. Lejos. Лехос. Рядом/близко. Cerca. Сэрка. Прямо. Todo recto. Тодо- ррэкто. Налево. A la izquierda.
А- ла- искьерда. Направо. A la derecha. А- ла- дэрэча. Левый/ая. Izquierdo / izquierda. Искьердо / искьерда. Правый/ая. Derecho / derecha.
Дэрэчо / дэрэча. Транспорт. Вы не могли бы меня подождать? Puede esperarme, por favor. Пуэдэ эспэрармэ пор фавор. Направо. A la derecha. А ла дэрэча. Остановитесь здесь, пожалуйста. Pare aqui, por favor.
Парэ аки пор фавор. Налево. A la izquierda. А ла искьерда. Отвезите меня в гостиницу.. Lleveme al hotel.. Льевэмэ ал отэл. Отвезите меня на железнодорожную станцию. Lleveme a la estacion de ferrocarril.
Льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил. Отвезите меня в аэропорт. Lleveme al aeropuerto. Льевэмэ ал аэропуэрто. Отвезите меня по этому адресу.
Lleveme a estas senas. Льевэмэ а эстас сэняс. Какой тариф до..? Cuanto es la tarifa a ..? Кванто эс ла тарифа а. Могу я оставить машину в аэропорту? Puedo dejar el coche en el aeropuerto?
Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто? Где я могу взять такси? Donde puedo coger un taxi? Дондэ пуэдо кохер ун такси.
Сколько это стоит на ? Cuanto cuesta para una. Куанто куэста. Неделю?
Semana? Уна семана? Когда я должен ее вернуть? Cuanto tengo que devolverlo?
Куанто тенго кэ дэвольверло? В стоимость входит страховка? El precio incluye el seguro? Эль пресьо инклуйе эль сэгуро? Я хочу взять на прокат машину. Quiero alquilar un coche.
Кьеро алкилар ун коче. Гостиница. 2- х (3- х, 4- х, 5- ) звездочная. De dos (tres, cuatro, cinco) estrellas)Дэ дос (трэс, куатро, синко) эстрэйяс. Гостиница. El hotel. Эль- отэль. Я зарезервировал номер. Tengo una habitacion reservada. Тэнго уна- абитасьон ррэсэрвада.
Ключ. La llave. Ла- йавэ. Портье. El botones.